あらゆる意味ですごいCD
2001年10月6日今日買ったCDが大ハズレで、すっかり凹んでいるsinoryです。
悔しさを紛らわすために、とことん日記のネタにしたいと思います。
「アイリッシュ音楽とイタリア民謡を融合した個性派バンド○○○○」
その胡散臭さにもっと早く気が付くべきでした。
それではそのCDから謎の歌詞を抜粋してみましょう。
さあ民族の踊りで踊れ、踊れ(まわって跳べ)
民族の踊りで踊れ、踊れ(まわって跳べ、まわって跳べ)
・・・何ですか、これは。
一、ニ、三、ヘイ! 動きだ、動きだ
七、八、ブン! 十 ありったけ跳べ
・・・意味が不明なんですけど、この人達何やってるんですか。
しかも九でなくてブン!なのは一体?
ブン、ブン、ブン ジプシー顔だ
ブン、ブン、ブン まともじゃない顔だ
ブン、ブン、ブン ジプシー顔だ
・・・いろいろありすぎて、逆にツッコめないっす。
っていうか、これは日本語訳なので、実際イタリア語でこの通り歌っているのかは、わかりません。
そうか!日本語訳がいけないんだ。誰ですか、こんなヘンテコな訳をしたのは?
「訳:岡本太郎」
・・・えぇっ!?
悔しさを紛らわすために、とことん日記のネタにしたいと思います。
「アイリッシュ音楽とイタリア民謡を融合した個性派バンド○○○○」
その胡散臭さにもっと早く気が付くべきでした。
それではそのCDから謎の歌詞を抜粋してみましょう。
さあ民族の踊りで踊れ、踊れ(まわって跳べ)
民族の踊りで踊れ、踊れ(まわって跳べ、まわって跳べ)
・・・何ですか、これは。
一、ニ、三、ヘイ! 動きだ、動きだ
七、八、ブン! 十 ありったけ跳べ
・・・意味が不明なんですけど、この人達何やってるんですか。
しかも九でなくてブン!なのは一体?
ブン、ブン、ブン ジプシー顔だ
ブン、ブン、ブン まともじゃない顔だ
ブン、ブン、ブン ジプシー顔だ
・・・いろいろありすぎて、逆にツッコめないっす。
っていうか、これは日本語訳なので、実際イタリア語でこの通り歌っているのかは、わかりません。
そうか!日本語訳がいけないんだ。誰ですか、こんなヘンテコな訳をしたのは?
「訳:岡本太郎」
・・・えぇっ!?
コメント